You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
ryzom-core/code/nel/include/nel/misc/i18n.h

265 lines
9.7 KiB
C++

// NeL - MMORPG Framework <http://dev.ryzom.com/projects/nel/>
// Copyright (C) 2010 Winch Gate Property Limited
//
// This program is free software: you can redistribute it and/or modify
// it under the terms of the GNU Affero General Public License as
// published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
// License, or (at your option) any later version.
//
// This program is distributed in the hope that it will be useful,
// but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
// MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
// GNU Affero General Public License for more details.
//
// You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
// along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#ifndef NL_I18N_H
#define NL_I18N_H
#include "types_nl.h"
#include "debug.h"
#include "file.h"
#include <string>
#include <map>
#include <algorithm>
namespace NLMISC {
/**
* Class for the internationalization. It's a singleton pattern.
*
* This class provide an easy way to localize all string.
* First you load the language file with \c load().
* Now, you can get a localized string with its association with \c get().
*
*\code
// load the language French
CI18N::load ("fr");
// display "Salut" that is the "hi" string in the selected language (French).
nlinfo (CI18N::get("Hi").c_str ());
// display "rms est un master", the French version of the string
nlinfo ("rms"+CI18N::get("Master").c_str ());
*\endcode
*
* Update 26-02-2002 Boris Boucher
*
* Languages are now preferably handled via official language code.
* We use the ISO 639-1 code for language.
* Optionally, we can append a country code (ISO 3066) to differentiate
* between language flavor (eg Chinese is ISO 639-1 zh, but come in
* traditional or simplified form. So we append the country code :
* zh-CN (china) for simplified, zh for traditional).
*
*
* \author Vianney Lecroart
* \author Nevrax France
* \date 2000
*/
class CI18N
{
public:
/// Control over text loading
enum TLineFormat
{
// the text file is just loaded, no conversion or checks done on line delimiters
LINE_FMT_NO_CARE,
// the line delimiters are forced to LF (\n, code 0x0a)
LINE_FMT_LF,
// the line delimiters are forced to CRLF (\r\n , code 0x0d 0x0a)
LINE_FMT_CRLF
};
/** Proxy interface for loading string file.
* Implement this interface in client code and set it inside I18N
* in order to be able to do any work on string file before they
* are read by CI18N.
* This is used by Ryzom to merge the working string file with
* the exploitation one when they are more recent.
*/
struct ILoadProxy
{
virtual ~ILoadProxy() {}
virtual void loadStringFile(const std::string &filename, ucstring &text) =0;
};
/// Set the load proxy class. Proxy can be NULL to unregister.
static void setLoadProxy(ILoadProxy *loadProxy);
// Get the current load proxy
static ILoadProxy *getLoadProxy() { return _LoadProxy; }
/// Return a vector with all language available. The vector contains the name of the language.
/// The index in the vector is used in \c load() function
static const std::vector<ucstring> &getLanguageNames();
/** Return a vector with all language code available.
* Code are ISO 639-2 compliant.
* As in getLanguageNames(), the index in the vector can be used to call load()
*/
static const std::vector<std::string> &getLanguageCodes();
/// Load a language file depending of the language code("en", "fr", ...). Code are ISO 639-2 compliant.
static void load (const std::string &languageCode, const std::string &fallbackLanguageCode="");
/** Load a language file from its filename
* \param filename name of the language file to load, with its extension
* \param reload The file is being reloaded so error message won't be issued for strings that are overwritten
*/
static void loadFromFilename (const std::string &filename, bool reload);
/// Returns the name of the language in the language name (English, Francais, ...)
static ucstring getCurrentLanguageName ();
/// Returns the code of the language ("fr", "en", ...)
static std::string getCurrentLanguageCode ();
/// Find a string in the selected language and return his association.
static const ucstring &get (const std::string &label);
// Test if a string has a translation in the selected language.
// NB : The empty string is considered to have a translation
static bool hasTranslation(const std::string &label);
/** Read the content of a file as a Unicode text.
* The method support 16 bits or 8bits utf-8 tagged files.
* 8 bits UTF-8 encoding can be recognized by a non official header :
* EF,BB, BF.
* 16 bits encoding can be recognized by the official header :
* FF, FE, witch can be reversed if the data are MSB first.
*
* Optionally, you can force the reader to consider the file as
* UTF-8 encoded.
* Optionally, you can ask the reader to interpret #include commands.
*/
static void readTextFile(const std::string &filename,
ucstring &result, bool forceUtf8 = false,
bool fileLookup = true,
bool preprocess = false,
TLineFormat lineFmt = LINE_FMT_NO_CARE,
bool warnIfIncludesNotFound = true);
/** Read the content of a buffer as a Unicode text.
* This is to read preloaded Unicode files.
* The method support 16 bits or 8bits utf-8 tagged buffer.
* 8 bits UTF-8 encoding can be recognized by a non official header :
* EF,BB, BF.
* 16 bits encoding can be recognized by the official header :
* FF, FE, witch can be reversed if the data are MSB first.
*
* Optionally, you can force the reader to consider the file as
* UTF-8 encoded.
*/
static void readTextBuffer(uint8 *buffer, uint size, ucstring &result, bool forceUtf8 = false);
/** Remove any C style comment from the passed string.
*/
static void removeCComment(ucstring &commentedString);
/** Encode a Unicode string into a string using UTF-8 encoding.
*/
static std::string encodeUTF8(const ucstring &str);
/** Write a Unicode text file using Unicode 16 or UTF-8 encoding.
*/
static void writeTextFile(const std::string filename, const ucstring &content, bool utf8 = true);
static ucstring makeMarkedString(ucchar openMark, ucchar closeMark, const ucstring &text);
//@{
//\name Parsing utility
/** Skip the white space.
* You can optionally pass a ucstring pointer to receive any comments string that build the
* white space.
* This is useful if you want to keep the comments.
* NB : comments are appended to the comments string.
*/
static void skipWhiteSpace (ucstring::const_iterator &it, ucstring::const_iterator &last, ucstring *storeComments = NULL, bool newLineAsWhiteSpace = true);
/// Parse a label
static bool parseLabel (ucstring::const_iterator &it, ucstring::const_iterator &last, std::string &label);
/// Parse a marked string. NB : usually, we use [ and ] as string delimiters in translation files.
static bool parseMarkedString (ucchar openMark, ucchar closeMark, ucstring::const_iterator &it, ucstring::const_iterator &last, ucstring &result, uint32 *lineCounter = NULL, bool allowNewline = true);
/** Try to read a given token at current position.
* The function will first skip any white space then try to read the token
* If found, the function return true and 'it' is advanced after the matched token,
* Otherwise, the function return false and 'it' is unchanged.
*/
static bool matchToken(const char* token, ucstring::const_iterator &it, ucstring::const_iterator end);
/// Advance iterator to the start of next line or to the end of string
static void skipLine(ucstring::const_iterator &it, ucstring::const_iterator end, uint32 &lineCounter);
//@}
//@{
//\name Hash code tools.
// Generate a hash value for a given string
static uint64 makeHash(const ucstring &str);
// convert a hash value to a readable string
static std::string hashToString(uint64 hash);
// convert a readable string into a hash value.
static uint64 stringToHash(const std::string &str);
// fast convert a hash value to a ucstring
static void hashToUCString(uint64 hash, ucstring &dst);
//@}
private:
typedef std::map<std::string, ucstring> StrMapContainer;
static ILoadProxy *_LoadProxy;
static StrMapContainer _StrMap;
static bool _StrMapLoaded;
// the alternative language that will be used if the sentence is not found in the original language
static StrMapContainer _StrMapFallback;
static std::vector<std::string> _LanguageCodes;
static std::vector<ucstring> _LanguageNames;
static bool _LanguagesNamesLoaded;
static std::string _SelectedLanguageCode;
static const ucstring _NotTranslatedValue;
/** Structure to hold contextual info during
* read of preprocessed file
*/
struct TReadContext
{
/// The defined symbols
std::set<std::string> Defines;
/// The if stack (push true until a bad test is found, push false for
/// all subsequent if imbrication)
std::vector<bool> IfStack;
};
private:
/// Init _LanguageCodes and _LanguageNames
static void initLanguages();
static bool loadFileIntoMap(const std::string &filename, StrMapContainer &dest);
/// The internal read function, it does the real job of readTextFile
static void _readTextFile(const std::string &filename,
ucstring &result, bool forceUtf8,
bool fileLookup,
bool preprocess,
TLineFormat lineFmt,
bool warnIfIncludesNotFound,
TReadContext &readContext);
};
} // NLMISC
#endif // NL_I18N_H
/* End of i18n.h */