@ -52,12 +52,12 @@
< translation > Ancienne installation : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/installdialog.cpp" line = " 70 "/ >
< location filename = "../src/installdialog.cpp" line = " 69 "/ >
< source > Internet ( % 1 to download ) < / source >
< translation > Internet ( % 1 à t é l é charger ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/installdialog.cpp" line = "7 1 "/ >
< location filename = "../src/installdialog.cpp" line = "7 0 "/ >
< source > Files will be installed to ( requires % 1 ) : < / source >
< translation > Les fichiers seront install é s dans ( % 1 n é cessaires ) : < / translation >
< / message >
@ -77,30 +77,54 @@
< translation > Impossible de trouver Ryzom dans le r é pertoire s é lectionn é . Veuillez en choisir un autre ou annuler . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/installdialog.cpp" line = "12 2 "/ >
< location filename = "../src/installdialog.cpp" line = "12 9 "/ >
< source > Please choose directory to install Ryzom in < / source >
< translation > Veuillez choisir le r é pertoire o ù Ryzom sera install é < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/installdialog.cpp" line = "1 33 "/ >
< location filename = "../src/installdialog.cpp" line = "1 40 "/ >
< source > Another location : % 1 < / source >
< translation > Autre emplacement : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/installdialog.cpp" line = "1 33 "/ >
< location filename = "../src/installdialog.cpp" line = "1 40 "/ >
< source > Undefined < / source >
< translation > Non d é fini < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/installdialog.cpp" line = "15 0 "/ >
< location filename = "../src/installdialog.cpp" line = "15 7 "/ >
< source > Not enough free disk space < / source >
< translation > Espace disque insuffisant < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/installdialog.cpp" line = "15 0 "/ >
< location filename = "../src/installdialog.cpp" line = "15 7 "/ >
< source > You don & apos ; t have enough free space on this disk , please make more space or choose a directory on another disk . < / source >
< translation > Vous ne disposez pas assez d & apos ; espace libre sur ce disque , veuillez en lib é rer ou choisir un r é pertoire sur un autre disque . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/installdialog.cpp" line = "185" / >
< source > Unable to write in directory < / source >
< translation > Impossible d & apos ; é crire dans le r é pertoire < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/installdialog.cpp" line = "185" / >
< source > You don & apos ; t have the permission to write in this directory with your current user account , please choose another directory . < / source >
< translation > Vous n & apos ; avez pas la permission d & apos ; é crire dans ce r é pertoire avec votre compte utilisateur courant , veuillez en choisir un autre . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/installdialog.cpp" line = "191" / >
< source > Directory not empty < / source >
< translation > R é pertoire non vide < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/installdialog.cpp" line = "191" / >
< source > This directory is not empty , please choose another one . < / source >
< translation > Ce r é pertoire n & apos ; est pas vide , veuillez en choisir un autre . < / translation >
< / message >
< message >
< source > This directory is not empty , please choose or create another directory . < / source >
< translation type = "vanished" > Ce r é pertoire n & apos ; est pas vide , veuillez en choisir un autre . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CMainWindow < / name >
@ -133,25 +157,49 @@
< context >
< name > CMigrateDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/migratedialog.cpp" line = "6 7 "/ >
< location filename = "../src/migratedialog.cpp" line = "6 6 "/ >
< source > Files will be installed to ( requires % 1 ) : < / source >
< translation > Les fichiers seront install é s dans ( % 1 n é cessaires ) : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/migratedialog.cpp" line = " 96 "/ >
< location filename = "../src/migratedialog.cpp" line = " 103 "/ >
< source > Please choose directory to install Ryzom in < / source >
< translation > Veuillez choisir le r é pertoire o ù installer Ryzom < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/migratedialog.cpp" line = "1 19 "/ >
< location filename = "../src/migratedialog.cpp" line = "1 26 "/ >
< source > Not enough free disk space < / source >
< translation > Espace disque insuffisant < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/migratedialog.cpp" line = "1 19 "/ >
< location filename = "../src/migratedialog.cpp" line = "1 26 "/ >
< source > You don & apos ; t have enough free space on this disk , please make more space or choose a directory on another disk . < / source >
< translation > Vous ne disposez pas assez d & apos ; espace libre sur ce disque , veuillez en lib é rer ou choisir un r é pertoire sur un autre disque . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/migratedialog.cpp" line = "154" / >
< source > Unable to write in directory < / source >
< translation > Impossible d & apos ; é crire dans le r é pertoire < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/migratedialog.cpp" line = "154" / >
< source > You don & apos ; t have the permission to write in this directory with your current user account , please choose another directory . < / source >
< translation > Vous n & apos ; avez pas la permission d & apos ; é crire dans ce r é pertoire avec votre compte utilisateur courant , veuillez en choisir un autre . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/migratedialog.cpp" line = "160" / >
< source > Directory not empty < / source >
< translation > R é pertoire non vide < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/migratedialog.cpp" line = "160" / >
< source > This directory is not empty , please choose another one . < / source >
< translation > Ce r é pertoire n & apos ; est pas vide , veuillez en choisir un autre . < / translation >
< / message >
< message >
< source > This directory is not empty , please choose or create another directory . < / source >
< translation type = "vanished" > Ce r é pertoire n & apos ; est pas vide , veuillez en choisir un autre . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > COperationDialog < / name >
@ -160,109 +208,109 @@
< translation type = "vanished" > Mettre à jour les profils < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "2 58 "/ >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "2 61 "/ >
< source > Updating profiles . . . < / source >
< translation > Mise à jour des profils . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "4 09 "/ >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "4 12 "/ >
< source > Confirmation < / source >
< translation > Confirmation < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "4 09 "/ >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "4 12 "/ >
< source > Warning , this server doesn & apos ; t support resume ! If you stop download now , you won & apos ; t be able to resume it later .
Are you sure to abort download ? < / source >
< translation > Attention , ce serveur ne supporte pas la reprise de t é l é chargement ! Si vous arr ê tez le t é l é chargement maintenant , vous ne pourrez pas le poursuivre ult é rieurement .
Ê tes - vous s û r d & apos ; interrompre le t é l é chargement ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "43 4 "/ >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "43 7 "/ >
< source > % p % ( % v / % m KiB ) < / source >
< translation > % p % ( % v / % m Kio ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "49 4 "/ >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "49 7 "/ >
< source > Error < / source >
< translation > Erreur < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "51 5 "/ >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "51 8 "/ >
< source > Downloading data required by server % 1 . . . < / source >
< translation > T é l é chargement des donn é es n é cessaires pour le serveur % 1 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "52 6 "/ >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "52 9 "/ >
< source > Extracting data required by server % 1 . . . < / source >
< translation > Extraction des donn é es n é cessaires pour le serveur % 1 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "5 48 "/ >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "5 51 "/ >
< source > Downloading client required by server % 1 . . . < / source >
< translation > T é l é chargement du client n é cessaire pour le serveur % 1 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "5 59 "/ >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "5 62 "/ >
< source > Extracting client required by server % 1 . . . < / source >
< translation > Extraction du client n é cessaire pour le serveur % 1 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "58 6 "/ >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "58 9 "/ >
< source > Copying data required by server % 1 . . . < / source >
< translation > Copie des donn é es n é cessaires pour le serveur % 1 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "62 0 "/ >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "62 3 "/ >
< source > Copying old profile to new location . . . < / source >
< translation > Copie de l & apos ; ancien profil vers un nouvel emplacement . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "65 5 "/ >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "65 8 "/ >
< source > Extracting client to new location . . . < / source >
< translation > Extraction du client vers un nouvel emplacement . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "72 2 "/ >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "72 5 "/ >
< source > Copying installer to new location . . . < / source >
< translation > Copie de l & apos ; installateur vers un nouvel emplacement . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "84 1 "/ >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "84 4 "/ >
< source > Cleaning obsolete files . . . < / source >
< translation > Nettoyage des fichiers obsol è tes . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "85 6 "/ >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "85 9 "/ >
< source > Creating default profile . . . < / source >
< translation > Cr é ation du profil par d é faut . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "91 5 "/ >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "91 8 "/ >
< source > Creating shortcuts for profile % 1 . . . < / source >
< translation > Cr é ation des raccourcis pour le profil % 1 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "10 19 "/ >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "10 22 "/ >
< source > Deleting client . . . < / source >
< translation > Suppression du client . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "107 6 "/ >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "107 9 "/ >
< source > Adding profiles . . . < / source >
< translation > Ajout des profils . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "109 6 "/ >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "109 9 "/ >
< source > Deleting profiles . . . < / source >
< translation > Suppression des profils . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "114 6 "/ >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "114 9 "/ >
< source > Deleting installer . . . < / source >
< translation > Suppression de l & apos ; installateur . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "11 88 "/ >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "11 91 "/ >
< source > Deleting downloaded files . . . < / source >
< translation > Suppression des fichiers t é l é charg é s . . . < / translation >
< / message >
@ -311,12 +359,12 @@ Are you sure to abort download?</source>
< translation type = "vanished" > Copier l & apos ; installateur vers un nouvel emplacement < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "80 6 "/ >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "80 9 "/ >
< source > Uninstall old client < / source >
< translation > D é sinstaller l & apos ; ancien client < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "80 6 "/ >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "80 9 "/ >
< source > An old version of Ryzom has been detected on this system , would you like to uninstall it to save space disk ? < / source >
< translation > Une ancienne version de Ryzom a é t é d é tect é e sur ce syst è me , souhaitez - vous la d é sinstaller afin de lib é rer de l & apos ; espace disque ? < / translation >
< / message >
@ -341,7 +389,7 @@ Are you sure to abort download?</source>
< translation type = "vanished" > Supprimer les fichiers du client < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "10 49 "/ >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "10 52 "/ >
< source > Unable to delete files for client % 1 < / source >
< translation > Impossible de supprimer les fichiers du client % 1 < / translation >
< / message >
@ -362,7 +410,7 @@ Are you sure to abort download?</source>
< translation type = "vanished" > Suppression du profil % 1 en cours . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "112 5 "/ >
< location filename = "../src/operationdialog.cpp" line = "112 8 "/ >
< source > Unable to delete files for profile % 1 < / source >
< translation > Impossible de supprimer les fichiers du profil % 1 < / translation >
< / message >
@ -480,52 +528,52 @@ Vous n'avez qu'à suivre les différentes étapes et faire un choix en
< translation > Les fichiers seront install é s à partir de : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/installdialog.ui" line = "103" / >
< source > Old installation : % 1 < / source >
< translation > Ancienne installation : % 1 < / translation >
< translation type = "vanished" > Ancienne installation : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/installdialog.ui" line = "118" / >
< source > Another location : % 1 < / source >
< translation > Autre emplacement : % 1 < / translation >
< translation type = "vanished" > Autre emplacement : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/installdialog.ui" line = "128" / >
< location filename = "../ui/installdialog.ui" line = "16 0 "/ >
< location filename = "../ui/installdialog.ui" line = "16 7 "/ >
< source > Browse . . . < / source >
< translation > Parcourir . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/installdialog.ui" line = "137" / >
< source > Internet ( % 1 to download ) < / source >
< translation > Internet ( % 1 à t é l é charger ) < / translation >
< translation type = "vanished" > Internet ( % 1 à t é l é charger ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Internet ( % 1 GiB to download ) < / source >
< translation type = "vanished" > Internet ( % 1 à t é l é charger ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/installdialog.ui" line = "147" / >
< source > Files will be installed to ( requires 10 GiB ) : < / source >
< translation > Les fichiers seront install é s dans ( 10 Gio n é cessaires ) : < / translation >
< translation type = "vanished" > Les fichiers seront install é s dans ( 10 Gio n é cessaires ) : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/installdialog.ui" line = "153" / >
< source > c : \ < / source >
< translation > c : \ < / translation >
< translation type = "vanished" > c : \ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/installdialog.ui" line = "160" / >
< source > Default < / source >
< translation > D é faut < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/installdialog.ui" line = "170" / >
< location filename = "../ui/installdialog.ui" line = "17 7 "/ >
< source > Do you prefer to use a 64 or 32 bit client ? < / source >
< translation > Pr é f é rez - vous utiliser un client 64 ou 32 bits ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/installdialog.ui" line = "1 76 "/ >
< location filename = "../ui/installdialog.ui" line = "1 83 "/ >
< source > 64 bit ( recommended ) < / source >
< translation > 64 bits ( recommand é ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/installdialog.ui" line = "1 86 "/ >
< location filename = "../ui/installdialog.ui" line = "1 93 "/ >
< source > 32 bit < / source >
< translation > 32 bits < / translation >
< / message >
@ -538,66 +586,65 @@ Vous n'avez qu'à suivre les différentes étapes et faire un choix en
< translation > Installateur de Ryzom < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/mainwindow.ui" line = "48" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; M S S h e l l D l g 2 & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 8 . 2 5 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :8pt ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
< translation type = "vanished" > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; M S S h e l l D l g 2 & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 8 . 2 5 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :8pt ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/mainwindow.ui" line = "8 3 "/ >
< location filename = "../ui/mainwindow.ui" line = "8 6 "/ >
< source > Atys < / source >
< translation > Atys < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/mainwindow.ui" line = "9 1 "/ >
< location filename = "../ui/mainwindow.ui" line = "9 4 "/ >
< source > Play < / source >
< translation > Jouer < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/mainwindow.ui" line = " 98 "/ >
< location filename = "../ui/mainwindow.ui" line = " 101 "/ >
< source > Configure < / source >
< translation > Configurer < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/mainwindow.ui" line = "1 18 "/ >
< location filename = "../ui/mainwindow.ui" line = "15 3 "/ >
< location filename = "../ui/mainwindow.ui" line = "1 2 1"/ >
< location filename = "../ui/mainwindow.ui" line = "15 6 "/ >
< source > & amp ; Settings < / source >
< translation > & amp ; Pr é f é rences < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/mainwindow.ui" line = "1 28 "/ >
< location filename = "../ui/mainwindow.ui" line = "1 31 "/ >
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Aide < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/mainwindow.ui" line = "1 38 "/ >
< location filename = "../ui/mainwindow.ui" line = "1 41 "/ >
< source > About Qt < / source >
< translation > À propos de Qt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/mainwindow.ui" line = "14 3 "/ >
< location filename = "../ui/mainwindow.ui" line = "14 6 "/ >
< source > About . . . < / source >
< translation > À propos de . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/mainwindow.ui" line = "1 48 "/ >
< location filename = "../ui/mainwindow.ui" line = "1 51 "/ >
< source > & amp ; Profiles < / source >
< translation > & amp ; Profils < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/mainwindow.ui" line = "1 58 "/ >
< location filename = "../ui/mainwindow.ui" line = "1 61 "/ >
< source > & amp ; Quit < / source >
< translation > & amp ; Quitter < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/mainwindow.ui" line = "16 3 "/ >
< location filename = "../ui/mainwindow.ui" line = "16 6 "/ >
< source > & amp ; Uninstall < / source >
< translation > & amp ; D é sinstaller < / translation >
< / message >
@ -628,42 +675,45 @@ Vous n'avez qu'à cliquer sur Suivant et suivre les différentes étap
< translation > Afficher les param è tres avanc é s ( expert ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/migratedialog.ui" line = "94" / >
< source > Files will be installed to ( requires 10 GiB ) : < / source >
< translation > Les fichiers seront install é s dans ( 10 Gio n é cessaires ) : < / translation >
< translation type = "vanished" > Les fichiers seront install é s dans ( 10 Gio n é cessaires ) : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/migratedialog.ui" line = "100" / >
< source > c : \ < / source >
< translation > c : \ < / translation >
< translation type = "vanished" > c : \ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/migratedialog.ui" line = "107" / >
< source > Default < / source >
< translation > D é faut < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/migratedialog.ui" line = "114" / >
< source > Browse . . . < / source >
< translation > Parcourir . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/migratedialog.ui" line = "117" / >
< location filename = "../ui/migratedialog.ui" line = "1 24 "/ >
< source > Do you prefer to use a 64 or 32 bit client ? < / source >
< translation > Pr é f é rez - vous utiliser un client 64 ou 32 bits ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/migratedialog.ui" line = "1 2 3"/ >
< location filename = "../ui/migratedialog.ui" line = "1 30 "/ >
< source > 64 bit ( recommended ) < / source >
< translation > 64 bits ( recommand é ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/migratedialog.ui" line = "1 33 "/ >
< location filename = "../ui/migratedialog.ui" line = "1 40 "/ >
< source > 32 bit < / source >
< translation > 32 bits < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/migratedialog.ui" line = "16 1 "/ >
< location filename = "../ui/migratedialog.ui" line = "16 8 "/ >
< source > Continue < / source >
< translation > Suivant < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/migratedialog.ui" line = "1 68 "/ >
< location filename = "../ui/migratedialog.ui" line = "1 75 "/ >
< source > Quit < / source >
< translation > Quitter < / translation >
< / message >
@ -671,17 +721,17 @@ Vous n'avez qu'à cliquer sur Suivant et suivre les différentes étap
< context >
< name > OperationDialog < / name >
< message >
< location filename = "../ui/operationdialog.ui" line = " 35 "/ >
< location filename = "../ui/operationdialog.ui" line = " 29 "/ >
< source > Ryzom Installer < / source >
< translation > Installateur de Ryzom < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/operationdialog.ui" line = " 41 "/ >
< location filename = "../ui/operationdialog.ui" line = " 35 "/ >
< source > Operation < / source >
< translation > Op é ration < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/operationdialog.ui" line = "4 8 "/ >
< location filename = "../ui/operationdialog.ui" line = "4 2 "/ >
< source > Operation progress < / source >
< translation > Progression de l & apos ; op é ration < / translation >
< / message >
@ -714,9 +764,8 @@ Vous n'avez qu'à cliquer sur Suivant et suivre les différentes étap
< translation > Profil : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/profilesdialog.ui" line = "79" / >
< source > 0 < / source >
< translation > 0 < / translation >
< translation type = "vanished" > 0 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/profilesdialog.ui" line = "86" / >
@ -729,72 +778,70 @@ Vous n'avez qu'à cliquer sur Suivant et suivre les différentes étap
< translation > Serveur : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/profilesdialog.ui" line = "10 4 "/ >
< location filename = "../ui/profilesdialog.ui" line = "10 7 "/ >
< source > Atys < / source >
< translation > Atys < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/profilesdialog.ui" line = "1 09 "/ >
< location filename = "../ui/profilesdialog.ui" line = "1 12 "/ >
< source > Yubo < / source >
< translation > Yubo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/profilesdialog.ui" line = "1 17 "/ >
< location filename = "../ui/profilesdialog.ui" line = "1 20 "/ >
< source > Executable : < / source >
< translation > Ex é cutable : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/profilesdialog.ui" line = "126" / >
< source > ryzom_client_r . exe < / source >
< translation > ryzom_client_r . exe < / translation >
< translation type = "vanished" > ryzom_client_r . exe < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/profilesdialog.ui" line = "13 3 "/ >
< location filename = "../ui/profilesdialog.ui" line = "13 6 "/ >
< source > Default < / source >
< translation > D é faut < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/profilesdialog.ui" line = "14 0 "/ >
< location filename = "../ui/profilesdialog.ui" line = "14 3 "/ >
< source > Browse . . . < / source >
< translation > Parcourir . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/profilesdialog.ui" line = "1 49 "/ >
< location filename = "../ui/profilesdialog.ui" line = "1 52 "/ >
< source > Arguments : < / source >
< translation > Arguments : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/profilesdialog.ui" line = "1 59 "/ >
< location filename = "../ui/profilesdialog.ui" line = "1 62 "/ >
< source > Comments : < / source >
< translation > Commentaires : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/profilesdialog.ui" line = "17 6 "/ >
< location filename = "../ui/profilesdialog.ui" line = "17 9 "/ >
< source > Directory : < / source >
< translation > R é pertoire : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/profilesdialog.ui" line = "185" / >
< source > ~ / . r y z o m / 0 < / s o u r c e >
< translation > ~ / . r y z o m / 0 < / t r a n s l a t i o n >
< translation type = "vanished" > ~ / . r y z o m / 0 < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/profilesdialog.ui" line = "19 2 "/ >
< location filename = "../ui/profilesdialog.ui" line = "19 5 "/ >
< source > Open < / source >
< translation > Ouvrir < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/profilesdialog.ui" line = "20 1 "/ >
< location filename = "../ui/profilesdialog.ui" line = "20 4 "/ >
< source > Create shortcuts : < / source >
< translation > Cr é er les raccourcis : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/profilesdialog.ui" line = "21 0 "/ >
< location filename = "../ui/profilesdialog.ui" line = "21 3 "/ >
< source > Desktop < / source >
< translation > Bureau < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/profilesdialog.ui" line = "2 17 "/ >
< location filename = "../ui/profilesdialog.ui" line = "2 20 "/ >
< source > Start Menu < / source >
< translation > Menu D é marrer < / translation >
< / message >
@ -976,14 +1023,12 @@ Vous n'avez qu'à cliquer sur Suivant et suivre les différentes étap
< translation > Emplacement des fichiers sources de Ryzom : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/settingsdialog.ui" line = "64" / >
< source > D : \ Ryzom < / source >
< translation > D : \ Ryzom < / translation >
< translation type = "vanished" > D : \ Ryzom < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/settingsdialog.ui" line = "71" / >
< source > E : \ Ryzom < / source >
< translation > E : \ Ryzom < / translation >
< translation type = "vanished" > E : \ Ryzom < / translation >
< / message >
< / context >
< context >